닫기
검색옵션 추가검색옵션 추가

언어유형

강의연도

최근 검색어

통번역 입문

  • 부산외국어대학교
  • 김도훈
  • 2013년 1학기
통번역 개괄 (통번역의 기초)

강의상세

  • 강의담기강의담기 강의담기 닫기
  • 클립생성클립생성 강의클립 만들기 닫기
  • 조회수40,502
  • 평점5/5(4)

통역 및 번역에 관심이 있거나 장차 통번역계로 진출하고자 하는 학생들을 주 대상으로 통번역의 제반 문제를 이론적 토대 위에서 이해하고 통번역과 관련하여 실제적이고도 체계적인 고민을 할 수 있는 기초 지식을 축적하는 것을 주요 목적으로 합니다.

특정 언어 전공자를 대상으로 하는 강좌가 아니며, 학생들이 통역과 번역에 관심을 가질 수 있도록 통역과 번역의 공통점, 통번역사의 자질, 통번역과 언어 능력 간의 관계, 통번역사가 따라야 할 규범 등 다양한 현실적인 문제를 흥미롭게 다루고 있습니다.

더보기더보기
  • 오류접수
  • 이용방법

차시별 강의

  • 1.

    통번역 개괄 (통번역의 기초)

    통역번역이란?, 통번역 입문전 준비과정, 통역 입문생의 자세

    비디오 URL

  • 2.

    성공하는 통역 및 통역사의 기본

    커뮤니케이션의 열쇠, 통역의 척도, 통역사의 직업윤리, 통역사의 고충, 기본, 의료통역

    비디오 URL

  • 3.

    토역의 종류및 개념

    통역의 종류, 개념, 국제적인 통번역사 기구, 국제회의 통역사의 언어사용, 회의통역사의 자질, 커뮤니티 통역

    비디오 URL

  • 4.

    노트테스킹

    순차통역의 동사 수행작업, 노트테스킹의 의의,구성, 대상, 가이드라인, 일반적인 노트테스킹의 3가지 유형, 사용되는 기호 및 기술, 좋은 노트방법

    비디오 URL

  • 5.

    통번역의 역사

    한국통역의 역사, 중국 불교경전 번역, 일본 불교경전 번역, 프랑스어 번역의 시작, 번역의 시작

    비디오 URL

  • 6.

    언어학과 통번역학의 관계

    언어학과 번역학의 관계, 사회언허학과 화용론, 소리번역, 형태소, Componential Analysis정의, 기호 , 번역

    비디오 URL

  • 7.

    의미론과 번역, 번역의 기법

    의미장과 번역, 단어 관계와 번역, 함축의 번역, 단어 의미와 번역, 러시아식 접근법, 캐나다식 접근법

    비디오 URL

  • 8.

    번역의 기법, 번역 등가

    번역 기법(미국식 접근법), Catford의 텍스트적 등가, Nida의 역동적 등가

    비디오 URL

  • 9.

    번역 등가, 문장 차원의 번역,

    Komissarov의 명확/불명확 등가, Nida: 변형생성문법과 번역과정 모형, Shveitser: 번역, 그리고 ‘다시 쓰기’ 규칙, Malone: 번역, 그리고 ‘다리 놓기’ 규칙, 맥락과 번역

    비디오 URL

  • 10.

    사용역과 번역

    의사소통 상황/사용역과 번역

    비디오 URL

  • 11.

    결속구조/결속성과 번역

    결속구조와 번역, 결속성과 번역, 텍스트로서의 번역, 언어 기능과 번역, 텍스트 기능/유형과 번역, 기능 변환 번역, 외현적 번역/내재적 번역

    비디오 URL

  • 12.

    사회언어학과 번역

    방언의 번역, 화용론과 번역(전제와 번역, 화행과 번역, 내포와 번역)

    비디오 URL

강의차시전체보기전체보기

사용자 의견

0 / 200