-
- 주제분류
- 인문과학 >언어ㆍ문학 >영어학
-
- 강의학기
- 2016년 2학기
-
- 조회수
- 3,742
-
- 강의계획서
- 강의계획서
본 수업은 통역 및 번역에 대한 기초 이론을 숙지하고자 하는 통·번역 전공 학생들을 대상으로, 통역 및 번역의 제반 문제를 보다 깊게 탐구하는 것을 주요 목적으로 합니다.
언어학적 접근을 통해 번역의 제반 문제를 충실히 기술하는 강의이며, 번역학의 중심을 이루는 분야에 대해서는 심도 있게 다루고 있습니다. 언어학 및 번역학 전공자 모두에게 적극 추천할 만한 강의입니다.
현재는 통번역을 처음 접하는 통번역대학원 1학년 강좌이지만 일반대학원생들은 물론 통번역을 전공하는 학부생들에게도 유용하리라 판단됩니다.
본 강좌가 공개되어 누구나 쉽게 접근할 수 있다면 통번역에 관심을 갖는 학생들에게 도움이 되리라 생각합니다.
언어학적 접근을 통해 번역의 제반 문제를 충실히 기술하는 강의이며, 번역학의 중심을 이루는 분야에 대해서는 심도 있게 다루고 있습니다. 언어학 및 번역학 전공자 모두에게 적극 추천할 만한 강의입니다.
현재는 통번역을 처음 접하는 통번역대학원 1학년 강좌이지만 일반대학원생들은 물론 통번역을 전공하는 학부생들에게도 유용하리라 판단됩니다.
본 강좌가 공개되어 누구나 쉽게 접근할 수 있다면 통번역에 관심을 갖는 학생들에게 도움이 되리라 생각합니다.
차시별 강의
| 1. | ![]() |
번역과 언어학의 불확실한 관계 | ![]() |
|
![]() |
번역과 언어학의 불확실한 관계 | ![]() |
||
| 2. | ![]() |
단어 하부 성분과 번역 | ![]() |
|
| 3. | ![]() |
의미론과 번역 | ![]() |
|
![]() |
의미론과 번역 | ![]() |
||
| 4. | ![]() |
번역 기법 | ![]() |
|
| 5. | ![]() |
번역 등가 | ![]() |
|
| 6. | ![]() |
문장 차원의 번역 | ![]() |
|
![]() |
문장 차원의 번역 | ![]() |
||
![]() |
문장 차원의 번역 | ![]() |
||
![]() |
문장 차원의 번역 | ![]() |
||
| 7. | ![]() |
맥락 및 사용역 차원의 번역 | ![]() |
|
| 8. | ![]() |
텍스트 구조와 번역 | ![]() |
|
| 9. | ![]() |
텍스트 기능과 번역 | ![]() |
|
| 10. | ![]() |
사회언어학과 번역 | ![]() |
|
| 11. | ![]() |
화용론과 번역 | ![]() |
|
| 12. | ![]() |
심리언어학과 번역 | ![]() |
연관 자료








