1. | 번역은 독해나 작문과 다르다. | 1. 독해는 무엇인가? 2. 작문은 무엇인가? 3. 번역은 무엇인가? | ||
2. | 번역이론의 발달 | 1. 등가이론 2. 비네이 3. 뉴마크 4. 유진 나이다 | ||
3. | 번역의 원리와 방법: 비네의 비교문체론 | 1. 직접번역 2. 간접번역 | ||
4. | 번역의 원리와 방법: 뉴마크의 거시적 분석 | 1. 거시적 분석 우선 2. 미시적 분석 | ||
5. | 동화번역 1 | 1. 원천어 텍스트 2. 목표어 텍스트 | ||
6. | 동화번역 2 | 1. 과다번역 2. 과소번역 3. 잘된번역 4. 잘못된 번역 | ||
7. | 관광-문화번역 | 1. 외래어표기법 2. 로마자 표기법 | ||
8. | 중간고사 | 중간고사 | ||
9. | 경영 무역 번역 1 | 1. 경영텍스트 2. 무역텍스트 3. 용어집 | ||
10. | 경영 무역 번역 2 | 1. 경영텍스트 2. 무역텍스트 3. 용어집 | ||
11. | 산업기술문서 번역 1 | 1. 산업문서 2. 기술문서 3. 용어집 | ||
12. | 산업기술문서 번역 2 | 1. 산업문서 2. 기술문서 3. 용어집 | ||
13. | 번역 프로젝트 1 | 번역과정 체험: 거주도시 중심 | ||
14. | 번역 프로젝트 2 | 번역과정 체험: 산업-기업 중심 | ||
15. | 팀 프로젝트 발표 | Team Project |