-
- 주제분류
- 인문과학 >언어ㆍ문학 >영어학
-
- 강의학기
- 2013년 2학기
-
- 조회수
- 9,715
-
- 평점
- 3.2/5.0 (4)
본 강좌는 통번역과 관련한 실제적이고도 체계적인 고민을 할 수 있는 기초 지식을 축적하는 것을 주요 목적으로 합니다. 영상번역, 아동문학번역, 법정통역, 의료통역 등 통번역 실무에서 고민해야 하는 문제 , 현실적인 문제를 흥미롭게 다루고자 합니다.
- 수강안내 및 수강신청
- ※ 수강확인증 발급을 위해서는 수강신청이 필요합니다
차시별 강의
| 1. | ![]() |
영한 번역시 발생하는 번역투 | 번역투와 오역의 차이, 번역투 극복 방법 | |
| 2. | ![]() |
아동문학번역: 어린이 그림책의 번역 | 아동문학 번역, 가화성, 이코노텍스트 | |
| 3. | ![]() |
문화적 어휘의 번역 | 문화소의 번역, 문화적 부등성 극복 방법 | |
| 4. | ![]() |
법정통역의 실제1 | 법정통역의 이해, 법정통역의 실제 | |
| 5. | ![]() |
법정통역의 실제2 | 법정통역의 이해, 법정통역의 실제(register and Language use부터 coherence 까지 내용) | |
| 6. | ![]() |
의료통역의 실제 | 의료통역 | |
| 7. | ![]() |
영-한 의성어 및 의태어 비교 및 번역 | 한국어와 영어의 의성어 및 의태어에 대한 설명 및 번역 전략 | |
| 8. | ![]() |
문장부호의 번역 1 | Dash와 줄표의 비교 및 영한 번역 | |
| 9. | ![]() |
문장부호의 번역 2 | Semicolon과 Colon의 번역 전략 | |
| 10. | ![]() |
문장부호의 번역 3 | 기타 문장부호의 번역( Ellipsis, Hyphen 등 영어 문장부호의 번역) | |
| 11. | ![]() |
방언 번역 | 영어 방언의 한국어 번역 | |
| 12. | ![]() |
넌센스 시의 번역 | 넌센스 시 Jabberwocky의 번역 | |
연관 자료










