1. |
|
문학번역의 특징/인도네시아 문학개관/문학번역과비문학번역 |
문학번역의 특징을 인도네시아의 문학의 전반적인 개관과 함께 알아보며 문학텍스트와 비문학 텍스트의 차이점도 함께 다루어 본다. |
|
2. |
|
문학텍스트 번역의 실제: Perburuan 1 |
Perburuan 1 강독 |
|
3. |
|
문학텍스트 번역의 실제: Perburuan 2 |
Perburuan 2 강독 |
|
4. |
|
문학텍스트 번역의 실제: Perburuan 3 |
Perburuan 3 강독 |
|
5. |
|
문학텍스트 번역의 실제: Perburuan 4 |
Perburuan 4 강독 |
|
6. |
|
문학텍스트 번역의 실제: Jalan Tak Ada Ujung 1 |
Jalan Tak Ada Ujung 1 강독 |
|
7. |
|
문학텍스트 번역의 실제: Jalan Tak Ada Ujung 2 |
Jalan Tak Ada Ujung 2 강독 |
|
8. |
|
문학텍스트 번역의 실제: Jalan Tak Ada Ujung 3 |
Jalan Tak Ada Ujung 3 강독 |
|
9. |
|
문학텍스트 번역의 실제: Jalan Tak Ada Ujung 4 |
Jalan Tak Ada Ujung 4 강독 |
|
10. |
|
문학텍스트 번역의 실제: Sedekah Minus 1 |
Sedekah Minus 1 강독 |
|
11. |
|
문학텍스트 번역의 실제: Sedekah Minus 2 |
Sedekah Minus 2 강독 |
|
12. |
|
문학텍스트 번역의 실제: Sedekah Minus 3 |
Sedekah Minus 3 강독 |
|
13. |
|
작가와의 대화 |
작가와의 대화를 통하여 작품을 보다 심도있게 이해한다. |
|