|
|
제 1과 알파벳 배우기
|
헬라어 알파벳 배우기 |
|
1. |
|
제 1과 알파벳 배우기
|
헬라어 알파벳 배우기 |
|
|
|
제 1과 알파벳 배우기
|
헬라어 알파벳 배우기 |
|
2. |
|
제 2과 εν άρχη- 태초에 처음에
|
요한복음 1:1-2 배우기 |
|
|
|
제 2과 εν άρχη- 태초에 처음에
|
요한복음 1:1-2 배우기 |
|
|
|
제 3과 έστιν 이다. 있다. ήν 있었다.
|
있다 동사 배우기 |
|
3. |
|
제 3과 έστιν 이다. 있다. ήν 있었다.
|
있다 동사 배우기 |
|
|
|
제 3과 έστιν 이다. 있다. ήν 있었다.
|
있다 동사 배우기 |
|
|
|
제 4과 λεγω 내가 말하고 있다. 내가 말한다.
|
일인칭 주격 |
|
|
|
제 4과 λεγω 내가 말하고 있다. 내가 말한다.
|
일인칭 주격 |
|
4. |
|
제 4과 λεγω 내가 말하고 있다. 내가 말한다.
|
일인칭 주격 |
|
|
|
제 4과 λεγω 내가 말하고 있다. 내가 말한다.
|
일인칭 주격 |
|
|
|
제 4과 λεγω 내가 말하고 있다. 내가 말한다.
|
일인칭 주격 |
|
|
|
제 5과 λεγομεν 우리가 말하고 있다. 우리가 말한다.
|
이인칭 주격 |
|
|
|
제 5과 λεγομεν 우리가 말하고 있다. 우리가 말한다.
|
이인칭 주격 |
|
5. |
|
제 5과 λεγομεν 우리가 말하고 있다. 우리가 말한다.
|
이인칭 주격 |
|
6. |
|
제 6과 Λογος, Ο λογος
|
교과서 6과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
제 6과 Λογος, Ο λογος
|
교과서 6과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
제 6과 Λογος, Ο λογος
|
교과서 6과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
제 6과 Λογος, Ο λογος
|
교과서 6과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
제 7과 αυτος, ουτος 그것, 이것.
|
교과서 7과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
제 7과 αυτος, ουτος 그것, 이것.
|
교과서 7과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
제 7과 αυτος, ουτος 그것, 이것.
|
교과서 7과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
제 7과 αυτος, ουτος 그것, 이것.
|
교과서 7과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
7. |
|
제 7과 αυτος, ουτος 그것, 이것.
|
교과서 7과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
제 8과 λεγων ο λεγων마하는 말하는 사람
|
교과서 8과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
8. |
|
제 8과 λεγων ο λεγων마하는 말하는 사람
|
교과서 8과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
제 9과 마음 Καρδια,
ο καρδια 그 마음
|
교과서 9과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
제 9과 마음 Καρδια,
ο καρδια 그 마음
|
교과서 9과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
제 9과 마음 Καρδια,
ο καρδια 그 마음
|
교과서 9과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
제 9과 마음 Καρδια,
ο καρδια 그 마음
|
교과서 9과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
제 9과 마음 Καρδια,
ο καρδια 그 마음
|
교과서 9과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
9. |
|
제 9과 마음 Καρδια,
ο καρδια 그 마음
|
교과서 9과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
제 9과 마음 Καρδια,
ο καρδια 그 마음
|
교과서 9과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
제 9과 마음 Καρδια,
ο καρδια 그 마음
|
교과서 9과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
제 9과 마음 Καρδια,
ο καρδια 그 마음
|
교과서 9과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
제 10과, ημεις, υμεις, ος
|
교과서 10과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기
요한 1서 1-5절 내용 번역
Ο ἦν ἀπ᾽ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς (1Jo 1:1 BGT) |
|
|
|
제 10과, ημεις, υμεις, ος
|
교과서 10과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기
요한 1서 1-5절 내용 번역
Ο ἦν ἀπ᾽ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς (1Jo 1:1 BGT) |
|
10. |
|
제 10과, ημεις, υμεις, ος
|
교과서 10과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기
요한 1서 1-5절 내용 번역
Ο ἦν ἀπ᾽ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς (1Jo 1:1 BGT) |
|
|
|
제 10과, ημεις, υμεις, ος
|
교과서 10과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기
요한 1서 1-5절 내용 번역
Ο ἦν ἀπ᾽ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς (1Jo 1:1 BGT) |
|
|
|
제 10과, ημεις, υμεις, ος
|
교과서 10과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기
요한 1서 1-5절 내용 번역
Ο ἦν ἀπ᾽ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς (1Jo 1:1 BGT) |
|
|
|
제 10과, ημεις, υμεις, ος
|
교과서 10과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기
요한 1서 1-5절 내용 번역
Ο ἦν ἀπ᾽ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς (1Jo 1:1 BGT) |
|
|
|
제 10과, ημεις, υμεις, ος
|
교과서 10과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기
요한 1서 1-5절 내용 번역
Ο ἦν ἀπ᾽ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς (1Jo 1:1 BGT) |
|
|
|
제 10과, ημεις, υμεις, ος
|
교과서 10과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기
요한 1서 1-5절 내용 번역
Ο ἦν ἀπ᾽ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς (1Jo 1:1 BGT) |
|
11. |
|
11과 ος αν λεγη, εαν λεγη, ινα λεγη,
λεγωμεν
|
교과서 11과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
11과 ος αν λεγη, εαν λεγη, ινα λεγη,
λεγωμεν
|
교과서 11과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
11과 ος αν λεγη, εαν λεγη, ινα λεγη,
λεγωμεν
|
교과서 11과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
11과 ος αν λεγη, εαν λεγη, ινα λεγη,
λεγωμεν
|
교과서 11과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
11과 ος αν λεγη, εαν λεγη, ινα λεγη,
λεγωμεν
|
교과서 11과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
11과 ος αν λεγη, εαν λεγη, ινα λεγη,
λεγωμεν
|
교과서 11과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
|
|
11과 ος αν λεγη, εαν λεγη, ινα λεγη,
λεγωμεν
|
교과서 11과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
12. |
|
12과 εργον, το εργον, ο, η, το
|
교과서 12과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|
13. |
|
13과 ποιεω
|
교과서 13과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 |
|