![]() |
제 1과 알파벳 배우기 | 헬라어 알파벳 배우기 | ![]() |
|
1. | ![]() |
제 1과 알파벳 배우기 | 헬라어 알파벳 배우기 | ![]() |
![]() |
제 1과 알파벳 배우기 | 헬라어 알파벳 배우기 | ![]() |
|
2. | ![]() |
제 2과 εν άρχη- 태초에 처음에 | 요한복음 1:1-2 배우기 | ![]() |
![]() |
제 2과 εν άρχη- 태초에 처음에 | 요한복음 1:1-2 배우기 | ![]() |
|
![]() |
제 3과 έστιν 이다. 있다. ήν 있었다. | 있다 동사 배우기 | ![]() |
|
3. | ![]() |
제 3과 έστιν 이다. 있다. ήν 있었다. | 있다 동사 배우기 | ![]() |
![]() |
제 3과 έστιν 이다. 있다. ήν 있었다. | 있다 동사 배우기 | ![]() |
|
![]() |
제 4과 λεγω 내가 말하고 있다. 내가 말한다. | 일인칭 주격 | ![]() |
|
![]() |
제 4과 λεγω 내가 말하고 있다. 내가 말한다. | 일인칭 주격 | ![]() |
|
4. | ![]() |
제 4과 λεγω 내가 말하고 있다. 내가 말한다. | 일인칭 주격 | ![]() |
![]() |
제 4과 λεγω 내가 말하고 있다. 내가 말한다. | 일인칭 주격 | ![]() |
|
![]() |
제 4과 λεγω 내가 말하고 있다. 내가 말한다. | 일인칭 주격 | ![]() |
|
![]() |
제 5과 λεγομεν 우리가 말하고 있다. 우리가 말한다. | 이인칭 주격 | ![]() |
|
![]() |
제 5과 λεγομεν 우리가 말하고 있다. 우리가 말한다. | 이인칭 주격 | ![]() |
|
5. | ![]() |
제 5과 λεγομεν 우리가 말하고 있다. 우리가 말한다. | 이인칭 주격 | ![]() |
6. | ![]() |
제 6과 Λογος, Ο λογος | 교과서 6과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
![]() |
제 6과 Λογος, Ο λογος | 교과서 6과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
|
![]() |
제 6과 Λογος, Ο λογος | 교과서 6과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
|
![]() |
제 6과 Λογος, Ο λογος | 교과서 6과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
|
![]() |
제 7과 αυτος, ουτος 그것, 이것. | 교과서 7과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
|
![]() |
제 7과 αυτος, ουτος 그것, 이것. | 교과서 7과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
|
![]() |
제 7과 αυτος, ουτος 그것, 이것. | 교과서 7과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
|
![]() |
제 7과 αυτος, ουτος 그것, 이것. | 교과서 7과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
|
7. | ![]() |
제 7과 αυτος, ουτος 그것, 이것. | 교과서 7과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
![]() |
제 8과 λεγων ο λεγων마하는 말하는 사람 | 교과서 8과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
|
8. | ![]() |
제 8과 λεγων ο λεγων마하는 말하는 사람 | 교과서 8과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
![]() |
제 9과 마음 Καρδια, ο καρδια 그 마음 | 교과서 9과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
|
![]() |
제 9과 마음 Καρδια, ο καρδια 그 마음 | 교과서 9과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
|
![]() |
제 9과 마음 Καρδια, ο καρδια 그 마음 | 교과서 9과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
|
![]() |
제 9과 마음 Καρδια, ο καρδια 그 마음 | 교과서 9과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
|
![]() |
제 9과 마음 Καρδια, ο καρδια 그 마음 | 교과서 9과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
|
9. | ![]() |
제 9과 마음 Καρδια, ο καρδια 그 마음 | 교과서 9과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
![]() |
제 9과 마음 Καρδια, ο καρδια 그 마음 | 교과서 9과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
|
![]() |
제 9과 마음 Καρδια, ο καρδια 그 마음 | 교과서 9과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
|
![]() |
제 9과 마음 Καρδια, ο καρδια 그 마음 | 교과서 9과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
|
![]() |
제 10과, ημεις, υμεις, ος | 교과서 10과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 요한 1서 1-5절 내용 번역 Ο ἦν ἀπ᾽ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς (1Jo 1:1 BGT) | ![]() |
|
![]() |
제 10과, ημεις, υμεις, ος | 교과서 10과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 요한 1서 1-5절 내용 번역 Ο ἦν ἀπ᾽ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς (1Jo 1:1 BGT) | ![]() |
|
10. | ![]() |
제 10과, ημεις, υμεις, ος | 교과서 10과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 요한 1서 1-5절 내용 번역 Ο ἦν ἀπ᾽ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς (1Jo 1:1 BGT) | ![]() |
![]() |
제 10과, ημεις, υμεις, ος | 교과서 10과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 요한 1서 1-5절 내용 번역 Ο ἦν ἀπ᾽ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς (1Jo 1:1 BGT) | ![]() |
|
![]() |
제 10과, ημεις, υμεις, ος | 교과서 10과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 요한 1서 1-5절 내용 번역 Ο ἦν ἀπ᾽ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς (1Jo 1:1 BGT) | ![]() |
|
![]() |
제 10과, ημεις, υμεις, ος | 교과서 10과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 요한 1서 1-5절 내용 번역 Ο ἦν ἀπ᾽ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς (1Jo 1:1 BGT) | ![]() |
|
![]() |
제 10과, ημεις, υμεις, ος | 교과서 10과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 요한 1서 1-5절 내용 번역 Ο ἦν ἀπ᾽ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς (1Jo 1:1 BGT) | ![]() |
|
![]() |
제 10과, ημεις, υμεις, ος | 교과서 10과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 요한 1서 1-5절 내용 번역 Ο ἦν ἀπ᾽ ἀρχῆς, ὃ ἀκηκόαμεν, ὃ ἑωράκαμεν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἡμῶν, ὃ ἐθεασάμεθα καὶ αἱ χεῖρες ἡμῶν ἐψηλάφησαν περὶ τοῦ λόγου τῆς ζωῆς (1Jo 1:1 BGT) | ![]() |
|
11. | ![]() |
11과 ος αν λεγη, εαν λεγη, ινα λεγη, λεγωμεν | 교과서 11과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
![]() |
11과 ος αν λεγη, εαν λεγη, ινα λεγη, λεγωμεν | 교과서 11과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
|
![]() |
11과 ος αν λεγη, εαν λεγη, ινα λεγη, λεγωμεν | 교과서 11과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
|
![]() |
11과 ος αν λεγη, εαν λεγη, ινα λεγη, λεγωμεν | 교과서 11과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
|
![]() |
11과 ος αν λεγη, εαν λεγη, ινα λεγη, λεγωμεν | 교과서 11과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
|
![]() |
11과 ος αν λεγη, εαν λεγη, ινα λεγη, λεγωμεν | 교과서 11과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
|
![]() |
11과 ος αν λεγη, εαν λεγη, ινα λεγη, λεγωμεν | 교과서 11과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
|
12. | ![]() |
12과 εργον, το εργον, ο, η, το | 교과서 12과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |
13. | ![]() |
13과 ποιεω | 교과서 13과에 나온 다양한 선별된 신약 문장 번역하고 신학적으로 해석하기 | ![]() |