바로가기

모두를 위한 열린 강좌 KOCW

주메뉴

강의사진
  • 주제분류
    인문과학 >언어ㆍ문학 >동양어문학
  • 강의학기
    2016년 2학기
  • 조회수
    4,425
  •  
강의계획서
강의계획서
본 과목은 다양한 문학 텍스트를 다루어 봄으로써 마.인문학 번역의 실제에 접근하는 것을 그 목표로 한다.
문학번역의 특징/인도네시아 문학개관/문학번역과비문학번역
배속
  • 이전차시
  • 다음차시

차시별 강의

PDF VIDEO SWF AUDIO DOC AX
1. 비디오 문학번역의 특징/인도네시아 문학개관/문학번역과비문학번역 문학번역의 특징을 인도네시아의 문학의 전반적인 개관과 함께 알아보며 문학텍스트와 비문학 텍스트의 차이점도 함께 다루어 본다. URL
2. 비디오 문학텍스트 번역의 실제: Perburuan 1 Perburuan 1 강독 URL
3. 비디오 문학텍스트 번역의 실제: Perburuan 2 Perburuan 2 강독 URL
4. 비디오 문학텍스트 번역의 실제: Perburuan 3 Perburuan 3 강독 URL
5. 비디오 문학텍스트 번역의 실제: Perburuan 4 Perburuan 4 강독 URL
6. 비디오 문학텍스트 번역의 실제: Jalan Tak Ada Ujung 1 Jalan Tak Ada Ujung 1 강독 URL
7. 비디오 문학텍스트 번역의 실제: Jalan Tak Ada Ujung 2 Jalan Tak Ada Ujung 2 강독 URL
8. 비디오 문학텍스트 번역의 실제: Jalan Tak Ada Ujung 3 Jalan Tak Ada Ujung 3 강독 URL
9. 비디오 문학텍스트 번역의 실제: Jalan Tak Ada Ujung 4 Jalan Tak Ada Ujung 4 강독 URL
10. 비디오 문학텍스트 번역의 실제: Sedekah Minus 1 Sedekah Minus 1 강독 URL
11. 비디오 문학텍스트 번역의 실제: Sedekah Minus 2 Sedekah Minus 2 강독 URL
12. 비디오 문학텍스트 번역의 실제: Sedekah Minus 3 Sedekah Minus 3 강독 URL
13. 비디오 작가와의 대화 작가와의 대화를 통하여 작품을 보다 심도있게 이해한다. URL

연관 자료

loading..

사용자 의견

강의 평가를 위해서는 로그인 해주세요.

이용방법

  • 동영상 유형 강의 이용시 필요한 프로그램 [바로가기]


    ※ 강의별로 교수님의 사정에 따라 전체 차시 중 일부 차시만 공개되는 경우가 있으니 양해 부탁드립니다.

이용조건